바쁜 직장인 분들을 위해 빅데이터를 활용해 업무, 회의 등에 자주 사용되는 표현 5가지만 추려 드립니다.
매일 먹는 과자처럼 가볍게 5개만 외우세요. 일년이면 1,800개가 넘게 쌓입니다.
구독해두시면, 매일 새로운 표현을 받아보실 수 있습니다.
01. sunlight is too strong: 햇살이 너무 강하다
I was sitting over there, but the sunlight was too bright, so I moved.
That seat is my favorite in this study space, but the sunlight is too strong in the morning, so I sit in another place.
저 자리는 내가 이 독서실에서 제일 좋아하는 자리인데, 아침에 햇살이 너무 강해서, 아침만 다른데 앉아
02. stub one's toe: 발가락을 어디에 세게 부딪치다
I didn’t see the doorstep and accidentally stubbed my toe
문턱을 못 보고 실수로 발가락을 부딪쳤어
When I went on a nursery tour last week, I stubbed my toe. It hurt really badly, but I tried my best to pretend I was OK.
지난주 유치원 투어 갔을때, 발가락을 세게 부딪혔거든. 엄청 아팠는데, 최선을 다 해서 괜찮은 척 했어
03. pesky: 성가신 귀찮은
Their secretaries were very skilled at keeping pesky salespeople like me away from their bosses
To do my work more effectively, I need to learn how to delegate the pesky stuff.
일을 효율적으로 하기 위해, 나는 성가신 일은 다른 사람에게 위임하는 법을 배워야 한다
04. moan: 투덜거리다, 신음하다
Stop moaning! I’m not going to the club tonight.
05. How badly: 얼마나 간절하게
After listening to me moan and complain, rich dad simply asked, "How badly do you want to be an enterpreneur?"
Whether you can achieve something really depends on how badly you want it.
어떤 일의 성공 여부는, 니가 얼마나 절실히 그걸 원하느냐에 달려 있다
<주요 문구>
I was sitting over there, but the sunlight was too strong, so I moved to another seat. On my way, I didn’t see the doorstep and accidentally stubbed my toe, which really hurt. I couldn’t help but moan a little because of the pain, and a pesky salesperson nearby even asked if I was okay. At that moment, I realized how badly I wanted just a quiet, comfortable spot to sit in peace.
저기 앉아 있었는데 햇살이 너무 강해서 다른 자리로 옮겼어. 그런데 가는 길에 문턱을 못 보고 실수로 발가락을 세게 부딪쳐서 정말 아팠어. 너무 아파서 투덜거리며 신음했는데, 근처에 있던 성가신 영업사원이 나한테 괜찮냐고 물어봤어. 그때 나는 조용하고 편하게 쉴 수 있는 자리가 얼마나 간절하게 필요한지 깨달았어.
'Business English' 카테고리의 다른 글
| [Business English] Daily Snack _ 25.10.28 (0) | 2025.10.28 |
|---|---|
| [Business English] Daily Snack _ 25.10.27 (0) | 2025.10.27 |
| [Business Englsish] Daily Snack _ 25.10.21 (0) | 2025.10.21 |
| [Business English] Daily Snack _ 25.10.15 (0) | 2025.10.15 |
| [Business English] Daily snack _ 25.10.13 (0) | 2025.10.14 |